-
1 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) kvæle2) (to extinguish or put out (flames).) kvæle3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) undertrykke•- stifling* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) kvæle2) (to extinguish or put out (flames).) kvæle3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) undertrykke•- stifling -
2 ersticken
I v/t (hat erstickt)1. suffocate; durch Erdrosselung etc.: choke2. (Feuer) smother, put out3. fig. (Gefühl etc.) suppress; (Geräusch, Lachen) smother, stifle; (Aufstand) suppress, quell; KeimII v/i (ist)1. suffocate (an + Dat from), be suffocated (by); an einer Gräte etc. ersticken choke (to death) on a bone etc.; vor Hitze ersticken suffocate from the heat2. fig.: vor Lachen etc. ersticken choke with laughter etc.; in Arbeit ersticken be snowed under with work, be drowning in work; mit erstickter Stimme in a choked voice* * *to stifle; to choke up; to quell; to suffocate; to asphyxiate; to choke; to smother* * *er|stị|cken [ɛɐ'ʃtɪkn] ptp ersti\#ckt1. vtjdn to suffocate, to smother; Feuer to smother; Geräusche to stifle, to smother; (fig = unterdrücken) Aufruhr etc to suppressmit erstickter Stimme — in a choked voice
2. vi aux seinto suffocate; (Feuer) to die, to go out; (Stimme) to become chokedan einer Gräte ersticken — to choke( to death) on a fish bone
unsere Städte ersticken im Verkehr — our cities are being choked by traffic
in der Arbeit ersticken (inf) — to be snowed under with (Brit) or in (US) work, to be up to one's neck in work (inf)
er erstickt im Geld (inf) — he's rolling in money (inf)
die Luft im Zimmer war zum Ersticken — the air in the room was suffocating or stifling
* * *1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) choke2) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) stifle3) (to extinguish or put out (flames).) stifle4) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) smother5) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) smother6) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) smother7) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) snuff out8) suffocation9) (to kill, die, cause distress to or feel distress, through lack of air or the prevention of free breathing: A baby may suffocate if it sleeps with a pillow; The smoke was suffocating him; May I open the window? I'm suffocating.) suffocate* * *Er·sti·ckennt kein pl choking, suffocating* * *1.vor Lachen ersticken — (ugs.) choke with laughter
zum Ersticken sein — < heat> be stifling
2.in Arbeit ersticken — (ugs.) be swamped with work
transitives Verb1) suffocateder Widerstand wurde erstickt — (fig.) resistance was suppressed
etwas sofort od. im Keim ersticken — (fig.) nip something in the bud
* * *A. v/t (hat erstickt)1. suffocate; durch Erdrosselung etc: choke2. (Feuer) smother, put out3. fig (Gefühl etc) suppress; (Geräusch, Lachen) smother, stifle; (Aufstand) suppress, quell; → KeimB. v/i (ist)1. suffocate (an +dat from), be suffocated (by);an einer Gräte etcersticken choke (to death) on a bone etc;vor Hitze ersticken suffocate from the heat2. fig:vor Lachen etcersticken choke with laughter etc;in Arbeit ersticken be snowed under with work, be drowning in work;mit erstickter Stimme in a choked voice* * *1.intransitives Verb; mit sein suffocate; (sich verschlucken) chokevor Lachen ersticken — (ugs.) choke with laughter
zum Ersticken sein — < heat> be stifling
2.in Arbeit ersticken — (ugs.) be swamped with work
transitives Verb1) suffocateder Widerstand wurde erstickt — (fig.) resistance was suppressed
etwas sofort od. im Keim ersticken — (fig.) nip something in the bud
* * *v.to asphyxiate v.to blanket v.to damp v.to smother v.to stifle v.to suffocate v. -
3 Ersticken
I v/t (hat erstickt)1. suffocate; durch Erdrosselung etc.: choke2. (Feuer) smother, put out3. fig. (Gefühl etc.) suppress; (Geräusch, Lachen) smother, stifle; (Aufstand) suppress, quell; KeimII v/i (ist)1. suffocate (an + Dat from), be suffocated (by); an einer Gräte etc. ersticken choke (to death) on a bone etc.; vor Hitze ersticken suffocate from the heat2. fig.: vor Lachen etc. ersticken choke with laughter etc.; in Arbeit ersticken be snowed under with work, be drowning in work; mit erstickter Stimme in a choked voice* * *to stifle; to choke up; to quell; to suffocate; to asphyxiate; to choke; to smother* * *er|stị|cken [ɛɐ'ʃtɪkn] ptp ersti\#ckt1. vtjdn to suffocate, to smother; Feuer to smother; Geräusche to stifle, to smother; (fig = unterdrücken) Aufruhr etc to suppressmit erstickter Stimme — in a choked voice
2. vi aux seinto suffocate; (Feuer) to die, to go out; (Stimme) to become chokedunsere Städte ersticken im Verkehr — our cities are being choked by traffic
in der Arbeit ersticken (inf) — to be snowed under with (Brit) or in (US) work, to be up to one's neck in work (inf)
er erstickt im Geld (inf) — he's rolling in money (inf)
die Luft im Zimmer war zum Ersticken — the air in the room was suffocating or stifling
* * *1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) choke2) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) stifle3) (to extinguish or put out (flames).) stifle4) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) smother5) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) smother6) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) smother7) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) snuff out8) suffocation9) (to kill, die, cause distress to or feel distress, through lack of air or the prevention of free breathing: A baby may suffocate if it sleeps with a pillow; The smoke was suffocating him; May I open the window? I'm suffocating.) suffocate* * *Er·sti·ckennt kein pl choking, suffocating* * *1.vor Lachen ersticken — (ugs.) choke with laughter
zum Ersticken sein — < heat> be stifling
2.in Arbeit ersticken — (ugs.) be swamped with work
transitives Verb1) suffocateder Widerstand wurde erstickt — (fig.) resistance was suppressed
etwas sofort od. im Keim ersticken — (fig.) nip something in the bud
* * *zum Ersticken Luft etc: stifling, suffocating;zum Ersticken heiß stifling(ly) hot* * *1.intransitives Verb; mit sein suffocate; (sich verschlucken) chokevor Lachen ersticken — (ugs.) choke with laughter
zum Ersticken sein — < heat> be stifling
2.in Arbeit ersticken — (ugs.) be swamped with work
transitives Verb1) suffocateder Widerstand wurde erstickt — (fig.) resistance was suppressed
etwas sofort od. im Keim ersticken — (fig.) nip something in the bud
* * *v.to asphyxiate v.to blanket v.to damp v.to smother v.to stifle v.to suffocate v. -
4 stifle
1. transitive verbersticken; (fig.): (suppress) unterdrücken; ersticken [Widerstand, Aufstand, Schrei]2. intransitive verbwe were stifled by the heat — wir erstickten fast vor Hitze
* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) ersticken2) (to extinguish or put out (flames).) ersticken3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) unterdrücken•- academic.ru/70759/stifling">stifling* * *sti·fle[ˈstaɪfl̩]I. vi erstickenII. vt1. (smother)▪ to \stifle sb jdn erstickento \stifle a fire/flames ein Feuer/Flammen erstickento be \stifled by fumes/smoke an Dämpfen/am Rauch ersticken▪ to \stifle sth etw unterdrückenI don't know how I managed to \stifle my anger ich weiß nicht, wie ich es geschafft habe, meinen Zorn hinunterzuschluckento \stifle competition die Konkurrenz ausschaltento \stifle a desire sich dat einen Wunsch versagento \stifle a scream/yawn einen Aufschrei/ein Gähnen unterdrücken* * *['staɪfl]1. vt(= suffocate) ersticken; (fig) laugh, cough also, rage, opposition unterdrücken2. viersticken* * *stifle1 [ˈstaıfl]A v/t1. jemanden, ein Feuer, eine Revolte etc ersticken2. einen Fluch, ein Gähnen etc unterdrücken:stifle a discussion eine Diskussion abwürgenB v/i (weitS. schier) erstickenstifle2 [ˈstaıfl] s ZOOLstifle bone Kniescheibe f (eines Pferdes)2. VET Kniegelenkgalle f (eines Pferdes)* * *1. transitive verbersticken; (fig.): (suppress) unterdrücken; ersticken [Widerstand, Aufstand, Schrei]2. intransitive verb* * *v.abwürgen (Diskussion) v.ersticken v.unterdrücken (Gefühl) v. -
5 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) sufocar2) (to extinguish or put out (flames).) apagar3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) reprimir•- stifling* * *sti.fle1[st'aifəl] n 1 (também stifle-joint) curvejão, joelho (do cavalo). 2 afecção da rótula do cavalo.————————sti.fle2[st'aifəl] vt+vi 1 abafar, sufocar. he stifled the child with his kisses / ele cobriu a criança de beijos. 2 suprimir, reprimir, extinguir. she stifled a sob / ela reprimiu um suspiro (soluço). -
6 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) zadušiti se2) (to extinguish or put out (flames).) ugasiti3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) zadušiti•- stifling* * *I [stáifl]transitive verb(za)dušiti, potlačiti; ugasiti (ogenj); figuratively zadušiti, uničiti (upanje); intransitive verb zadušiti se; ugasniti se; ugasnitiII [stáifl]nounzoology kolenski sklep (pregib) -
7 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) kvele(s), bli kvalt2) (to extinguish or put out (flames).) kvele, slokke3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) kvele•- stiflingkveleIsubst. \/ˈstaɪfl\/ eller stifle joint( veterinærfag) kneleddIIverb \/ˈstaɪfl\/1) kvele2) ( overført) kvele, undertrykke, slå nedstifle the voice of conscience overdøve samvittighetens stemme -
8 stifle
['staɪfl]verbo transitivo soffocare (anche fig.)* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) soffocare2) (to extinguish or put out (flames).) spegnere3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) reprimere•- stifling* * *stifle /ˈstaɪfl/n.2 [u] (vet.) malattia della grassella● stifle-bone, rotula (o patella) del cavallo.(to) stifle /ˈstaɪfl/A v. t.soffocare ( anche fig.); reprimere; spegnere; trattenere: to stifle a yawn, soffocare uno sbadiglio; to stifle a fire [a rebellion], soffocare (o domare) un incendio [una rivolta]; to stifle one's anger, reprimere l'ira; to stifle one's sobs, reprimere (o trattenere) i singhiozziB v. i.● to stifle one's grief, mettere a tacere il proprio dolore □ to stifle a rumour, mettere a tacere una diceria □ to stifle sb. to death, uccidere q. per soffocamento; far morire q. soffocato.* * *['staɪfl]verbo transitivo soffocare (anche fig.) -
9 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) ahogar, sofocar2) (to extinguish or put out (flames).) apagar3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) reprimir•- stiflingtr['staɪfəl]1 (suffocate) sofocar2 (extinguish) sofocar3 (repress - rebellion, opposition) reprimir, sofocar, ahogar; (- sound, noise) amortiguar, sofocar, ahogar; (- tears, cries) ahogar; (- yawn, anger) reprimir, contener; (- growth) frenar1 ahogarse, sofocarseto stifle a yawn: reprimir un bostezon.• babilla s.f.v.• ahogar v.• sofocar v.• suprimir v.'staɪfəl1) ( suffocate) (often pass) \<\<person\>\> sofocar*2) ( suppress) \<\<flames\>\> sofocar*; \<\<yawn\>\> contener*, reprimir; \<\<noise\>\> ahogar*; \<\<anger\>\> contener*, dominar; \<\<freedom of expression\>\> reprimir, ahogar*['staɪfl]1. VT1) [+ person] ahogar, sofocar2) (fig) suprimir2.VI ahogarse, sofocarse* * *['staɪfəl]1) ( suffocate) (often pass) \<\<person\>\> sofocar*2) ( suppress) \<\<flames\>\> sofocar*; \<\<yawn\>\> contener*, reprimir; \<\<noise\>\> ahogar*; \<\<anger\>\> contener*, dominar; \<\<freedom of expression\>\> reprimir, ahogar* -
10 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) kæfa; kafna2) (to extinguish or put out (flames).) kæfa, slökkva3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) bæla, halda aftur af•- stifling -
11 stifle
megfojt, elfullad, elfojt, fojtogat* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) megfojt; (szenvedőben:) megfullad2) (to extinguish or put out (flames).) elolt (tüzet)3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) elfojt•- stifling -
12 stifle
n. diz eklemi [zool.], diz (at)————————v. boğmak, bastırmak, zaptetmek, tutmak, boğulmak, tıkanmak* * *bastır* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) boğ(ul)mak, nefesi(ni) tıka(n)mak2) (to extinguish or put out (flames).) söndürmek3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) bastırmak•- stifling -
13 stifle
• tukehtua• tukehduttaa• tukahduttaa• vaientaa• läkähdyttää• läkähtyä* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) tukehduttaa, tukehtua2) (to extinguish or put out (flames).) sammuttaa3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) tukahduttaa•- stifling -
14 stifle
['staɪfl]vttłumić (stłumić perf); heat, scent dławić, dusić* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) dusić (się)2) (to extinguish or put out (flames).) tłumić, dławić3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) hamować, zdławić•- stifling -
15 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) smakt; nosmakt; nosmacēt2) (to extinguish or put out (flames).) nodzēst; noslāpēt3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) apspiest (žāvas u.tml.)•- stifling* * *noslāpēt; noslāpt, nosmakt; apspiest, apslāpēt -
16 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) (už)dusti, (už)dusinti2) (to extinguish or put out (flames).) (už)gesinti3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) užgniaužti•- stifling -
17 stifle
v. kväva; kvävas; undertrycka, döva* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) kväva[]2) (to extinguish or put out (flames).) kväva3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) kväva•- stifling -
18 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) dusit (se)2) (to extinguish or put out (flames).) udusit3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) potlačit•- stifling* * *• udusit• dusit -
19 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) dusiť (sa)2) (to extinguish or put out (flames).) udusiť3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) potlačiť•- stifling* * *• zadržat• zadusit• zahasit• zadusit (sa)• tajit• stlmit• tlmit• udusit• premáhat• dusit• dusit (sa)• potlácat• potlacit -
20 stifle
1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) a sufoca2) (to extinguish or put out (flames).) a înăbuşi3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) a reprima•- stifling
- 1
- 2
См. также в других словарях:
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium